Rewording on propagate description section,

including an updated FIXME to check later.
This commit is contained in:
Bradley M. Kuhn 2014-03-19 09:58:25 -04:00
parent 00541cf8f1
commit 85989f711b

View file

@ -2218,31 +2218,29 @@ While ``covered by this license'' is a phrase found in GPLv2, defining it
more complete in a single as ``covered work'' enables some of the wording in
GPLv3 to be simpler and clearer than its GPLv2 counterparts.
% FIXME: rewrite propagate
% FIXME: does propagate definition still work the same way in final draft?
The term ``propagate'' serves two purposes. First, ``propagate'' provides
a simple and convenient means for distinguishing between the kinds of
uses of a work that the GPL imposes conditions on and the kinds of
uses that the GPL does not (for the most part) impose conditions
on.
The term ``propagate'' serves two purposes. First, ``propagate'' provides a
simple and convenient means for distinguishing between the kinds of uses of a
work that the GPL imposes conditions on and the kinds of uses that the GPL
does not (for the most part) impose conditions on.
Second, ``propagate'' furthers our goal of making the license as
global as possible in its wording and effect. When a work is licensed
under the GPL, the copyright law of some particular country will
govern certain legal issues arising under the license. A term like
``distribute,'' or its equivalent in languages other than English, is
used in several national copyright statutes. The scope of
``distribution'' in the copyright context can differ from country to
country. We do not wish to force on the GPL the specific meaning of
``distribution'' that exists under United States copyright law or any
other country's copyright law.
Second, ``propagate'' furthers our goal of making the license as global as
possible in its wording and effect. When a work is licensed under the GPL,
the copyright law of some particular country will govern certain legal issues
arising under the license. A term like ``distribute'' or its equivalent in
languages other than English, is used in several national copyright statutes.
The scope of ``distribution'' in the copyright context can differ from
country to country. The GPL does not seek to necessarily use the specific
meaning of ``distribution'' that exists under United States copyright law or
any other country's copyright law.
We therefore define the term ``propagate'' by reference to activities
that require permission under ``applicable copyright law,'' but we
exclude execution and private modification from the definition. Our
definition gives examples of activities that may be included within
``propagation,'' but it also makes clear that, under the copyright laws
of a given country, ``propagation'' may include other activities as well.
Therefore, the GPL defines the term ``propagate'' by reference to activities
that require permission under ``applicable copyright law'', but excludes
execution and private modification from the definition. GPLv3's definition
also gives examples of activities that may be included within ``propagation''
but it also makes clear that, under the copyright laws of a given country,
``propagation'' may include other activities as well.
% FIXME: paragraph number change , and more on Convey once definition comes.