From 85989f711ba05bd68f370ae05276a82673621afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Bradley M. Kuhn" Date: Wed, 19 Mar 2014 09:58:25 -0400 Subject: [PATCH] Rewording on propagate description section, including an updated FIXME to check later. --- gpl-lgpl.tex | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/gpl-lgpl.tex b/gpl-lgpl.tex index 3f48bec..b7a0342 100644 --- a/gpl-lgpl.tex +++ b/gpl-lgpl.tex @@ -2218,31 +2218,29 @@ While ``covered by this license'' is a phrase found in GPLv2, defining it more complete in a single as ``covered work'' enables some of the wording in GPLv3 to be simpler and clearer than its GPLv2 counterparts. -% FIXME: rewrite propagate +% FIXME: does propagate definition still work the same way in final draft? -The term ``propagate'' serves two purposes. First, ``propagate'' provides -a simple and convenient means for distinguishing between the kinds of -uses of a work that the GPL imposes conditions on and the kinds of -uses that the GPL does not (for the most part) impose conditions -on. +The term ``propagate'' serves two purposes. First, ``propagate'' provides a +simple and convenient means for distinguishing between the kinds of uses of a +work that the GPL imposes conditions on and the kinds of uses that the GPL +does not (for the most part) impose conditions on. -Second, ``propagate'' furthers our goal of making the license as -global as possible in its wording and effect. When a work is licensed -under the GPL, the copyright law of some particular country will -govern certain legal issues arising under the license. A term like -``distribute,'' or its equivalent in languages other than English, is -used in several national copyright statutes. The scope of -``distribution'' in the copyright context can differ from country to -country. We do not wish to force on the GPL the specific meaning of -``distribution'' that exists under United States copyright law or any -other country's copyright law. +Second, ``propagate'' furthers our goal of making the license as global as +possible in its wording and effect. When a work is licensed under the GPL, +the copyright law of some particular country will govern certain legal issues +arising under the license. A term like ``distribute'' or its equivalent in +languages other than English, is used in several national copyright statutes. +The scope of ``distribution'' in the copyright context can differ from +country to country. The GPL does not seek to necessarily use the specific +meaning of ``distribution'' that exists under United States copyright law or +any other country's copyright law. -We therefore define the term ``propagate'' by reference to activities -that require permission under ``applicable copyright law,'' but we -exclude execution and private modification from the definition. Our -definition gives examples of activities that may be included within -``propagation,'' but it also makes clear that, under the copyright laws -of a given country, ``propagation'' may include other activities as well. +Therefore, the GPL defines the term ``propagate'' by reference to activities +that require permission under ``applicable copyright law'', but excludes +execution and private modification from the definition. GPLv3's definition +also gives examples of activities that may be included within ``propagation'' +but it also makes clear that, under the copyright laws of a given country, +``propagation'' may include other activities as well. % FIXME: paragraph number change , and more on Convey once definition comes.