Incorporate new text fully into this section.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									46d8650bec
								
							
						
					
					
						commit
						a43a205f9b
					
				
					 1 changed files with 43 additions and 64 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										107
									
								
								gpl-lgpl.tex
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										107
									
								
								gpl-lgpl.tex
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -2486,34 +2486,28 @@ GPLv2: ``modify'' ``covered work'', ``propagate'', ``convey'', and
 | 
				
			||||||
GPLv2 included a defined term, ``work based on the Program'', but also used
 | 
					GPLv2 included a defined term, ``work based on the Program'', but also used
 | 
				
			||||||
the term ``modify'' and ``based on'' throughout the license.  GPLv2's ``work
 | 
					the term ``modify'' and ``based on'' throughout the license.  GPLv2's ``work
 | 
				
			||||||
based on the Program'' definition made use of a legal term of art,
 | 
					based on the Program'' definition made use of a legal term of art,
 | 
				
			||||||
``derivative work'', which is peculiar to USA copyright law.  However,
 | 
					``derivative work'', which is peculiar to USA copyright
 | 
				
			||||||
ironically, most criticism of USA-specific legal terminology in GPLv2's
 | 
					law\footnote{(Ironically, most criticism of USA-specific legal
 | 
				
			||||||
``work based on the Program'' definition historically came not primarily from
 | 
					terminology in GPLv2's ``work based on the Program'' definition historically
 | 
				
			||||||
readers outside the USA, but from those within it\footnote{The FSF noted in
 | 
					came not primarily from readers outside the USA, but from those within
 | 
				
			||||||
  that it did not generally agree with these views, and expressed puzzlement
 | 
					it\footnote{The FSF noted in that it did not generally agree with these
 | 
				
			||||||
  by the energy with which they were expressed, given the existence of many
 | 
					  views, and expressed puzzlement by the energy with which they were
 | 
				
			||||||
  other, more difficult legal issues implicated by the GPL.  Nevertheless,
 | 
					  expressed, given the existence of many other, more difficult legal issues
 | 
				
			||||||
  the FSF argued that it made sense to eliminate usage of local copyright
 | 
					  implicated by the GPL.  Nevertheless, the FSF argued that it made sense to
 | 
				
			||||||
  terminology to good effect.}.  Admittedly, even though differently-labeled
 | 
					  eliminate usage of local copyright terminology to good effect.}.  GPLv2
 | 
				
			||||||
concepts corresponding to the derivative work are recognized in all copyright
 | 
					always sought to cover all rights governed by relevant copyright law, in the
 | 
				
			||||||
law systems, these counterpart concepts might differ to some degree in scope
 | 
					USA and elsewhere.
 | 
				
			||||||
and breadth from the USA derivative work.
 | 
					Even though differently-labeled concepts corresponding to the
 | 
				
			||||||
 | 
					derivative work are recognized in all copyright law systems, these
 | 
				
			||||||
 | 
					counterpart concepts might differ to some degree in scope and breadth from
 | 
				
			||||||
 | 
					the USA derivative work.  GPLv3 therefore takes the task of
 | 
				
			||||||
 | 
					internationalizing the license further by removing references to derivative
 | 
				
			||||||
 | 
					works and by providing a more globally useful definition.
 | 
				
			||||||
 | 
					GPLv3 drops all reference to USA ``derivative works'' and returns
 | 
				
			||||||
 | 
					to the base concept only: GPL covers the licensed work and all works where
 | 
				
			||||||
 | 
					copyright permission from the licensed work's copyright holder.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
% FIXME: integrate
 | 
					The new definitions returns to the common elements of copyright law.  Copyright
 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
So in GPLv3, we and our clients at the Free Software Foundation
 | 
					 | 
				
			||||||
decided to drop all illustrative reference to US ``derivative works,''
 | 
					 | 
				
			||||||
returning to the base concept only: GPL covers the licensed work and all
 | 
					 | 
				
			||||||
works based on the work, where ``based on the work'' is defined as any
 | 
					 | 
				
			||||||
modification or combination with the licensed work that requires copyright
 | 
					 | 
				
			||||||
permission to make.
 | 
					 | 
				
			||||||
% FIXME-URGENT: end
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
The goal and intention of GPLv2 was always to cover all rights governed by
 | 
					 | 
				
			||||||
relevant copyright law, in the USA and elsewhere.  GPLv3 therefore takes the
 | 
					 | 
				
			||||||
task of internationalizing the license further by removing references to
 | 
					 | 
				
			||||||
derivative works and by providing a more globally useful definition.  The new
 | 
					 | 
				
			||||||
definition returns to the common elements of copyright law.  Copyright
 | 
					 | 
				
			||||||
holders of works of software have the exclusive right to form new works by
 | 
					holders of works of software have the exclusive right to form new works by
 | 
				
			||||||
modification of the original --- a right that may be expressed in various
 | 
					modification of the original --- a right that may be expressed in various
 | 
				
			||||||
ways in different legal systems.  GPLv3 operates to grant this right to
 | 
					ways in different legal systems.  GPLv3 operates to grant this right to
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2533,38 +2527,31 @@ definition.  GPLv3 offers a single term ``covered work'', which enables some
 | 
				
			||||||
of the wording in GPLv3 to be simpler and clearer than its GPLv2
 | 
					of the wording in GPLv3 to be simpler and clearer than its GPLv2
 | 
				
			||||||
counterparts.
 | 
					counterparts.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
% FIXME-URGENT: integrate
 | 
					Next, to avoid locking GPLv3 into specific copyright statues, the GPLv3
 | 
				
			||||||
 | 
					defines two terms that are otherwise exotic to the language of international
 | 
				
			||||||
Two terms are used in GPLv3 deliberately exotic to the language of
 | 
					copyright.
 | 
				
			||||||
international copyright.
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
\subsection{Propagate}
 | 
					\subsection{Propagate}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
% FIXME-URGENT: integrate
 | 
					To ``propagate'' a work covered by the license means any activity in a locale
 | 
				
			||||||
 | 
					that requires permission of copyright holders in that locale's legal system.
 | 
				
			||||||
To ``propagate'' a work covered by the license means any activity that
 | 
					However, personal use or modification for personal use are activities explicitly
 | 
				
			||||||
requires permission of copyright holders in the local legal system where the
 | 
					excluded from ``propagation'' \textit{regardless} of domestic copyright law.
 | 
				
			||||||
activities are carried on. Personal use or modification for personal use are
 | 
					 | 
				
			||||||
activities explicitly excluded from ``propagation'' regardless of domestic
 | 
					 | 
				
			||||||
copyright law, in order to prevent domestic copyright law from trenching on
 | 
					 | 
				
			||||||
freedoms 0 to 2.
 | 
					 | 
				
			||||||
%FIXME-URGENT: end
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
The term ``propagate'' serves two purposes.  First, ``propagate'' provides a
 | 
					The term ``propagate'' serves two purposes.  First, ``propagate'' provides a
 | 
				
			||||||
simple and convenient means for distinguishing between the kinds of uses of a
 | 
					simple and convenient means for distinguishing between the kinds of uses of a
 | 
				
			||||||
work that GPL imposes conditions on and the kinds of uses that GPL does not
 | 
					work that GPL imposes conditions on and the kinds of uses that GPL does not
 | 
				
			||||||
(for the most part) impose conditions on.
 | 
					(for the most part) impose conditions on.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Second, ``propagate'' helps globalize GPL in its wording and effect.  When a
 | 
					Second, ``propagate'' helps globalize GPL in its wording and effect:
 | 
				
			||||||
work is GPL'd, the copyright law of some particular country will govern
 | 
					``derivative work'' was in fact not the only term commonly used by local
 | 
				
			||||||
certain legal issues arising under the license.  A term like ``distribute''
 | 
					copyright statutes.  A term like ``distribute'' (or its equivalent in
 | 
				
			||||||
(or its equivalent in languages other than English) is used in several
 | 
					languages other than English) is also used in several national copyright
 | 
				
			||||||
national copyright statutes.  Yet, practical experience with GPLv2 revealed
 | 
					statutes.  Practical experience with GPLv2 revealed the awkwardness of using
 | 
				
			||||||
the awkwardness of using the term ``distribution'' in a license intended for
 | 
					the term ``distribution'' in a license intended for global use: the scope of
 | 
				
			||||||
global use: the scope of ``distribution'' in the copyright context can differ
 | 
					``distribution'' in the copyright context can differ from country to country.
 | 
				
			||||||
from country to country.  The GPL never necessarily intended the specific
 | 
					The GPL never necessarily intended the specific meaning of ``distribution''
 | 
				
			||||||
meaning of ``distribution'' that exists under USA (or any other country's)
 | 
					that exists under USA (or any other country's) copyright law.
 | 
				
			||||||
copyright law.
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Indeed, even within a single country and language, the term distribution may
 | 
					Indeed, even within a single country and language, the term distribution may
 | 
				
			||||||
be ambiguous; as a legal term of art, distribution varies significantly in
 | 
					be ambiguous; as a legal term of art, distribution varies significantly in
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2589,27 +2576,19 @@ some particular national copyright statute.  This helps not only with
 | 
				
			||||||
internationalization, but also factually-based terminology aids in
 | 
					internationalization, but also factually-based terminology aids in
 | 
				
			||||||
developers' and users' understanding of the GPL\@.
 | 
					developers' and users' understanding of the GPL\@.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
%FIXME-URGENT: integrate
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
As a further benefit, because ``propagation'' includes all
 | 
					As a further benefit, because ``propagation'' includes all
 | 
				
			||||||
exclusive rights granted under any particular copyright regime, regimes that
 | 
					exclusive rights granted under any particular copyright regime, the term
 | 
				
			||||||
require a valid license to account for all exclusive rights are automatically
 | 
					automatically  accounts for all exclusive rights under that regime.
 | 
				
			||||||
complied with.
 | 
					 | 
				
			||||||
% FIXME-URGENT: end
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
\subsection{Convey}
 | 
					\subsection{Convey}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
%FIXME-URGENT: integrate
 | 
					Next, GPLv3 defines a subset of propagate --- ``convey''.
 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
Any propagation that enables other parties to receive or make copies of the
 | 
					 | 
				
			||||||
work, is called ``conveying''. In general, conveying is the activity that
 | 
					 | 
				
			||||||
triggers copyleft obligations.
 | 
					 | 
				
			||||||
% FIXME-URGENT: end
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
Further to this point, a subset of propagate --- ``convey'' --- is defined.
 | 
					 | 
				
			||||||
Conveying includes activities that constitute propagation of copies to
 | 
					Conveying includes activities that constitute propagation of copies to
 | 
				
			||||||
others.  As with the definition of propagate, GPLv3 thus addresses transfers
 | 
					others.  As with the definition of propagate, GPLv3 thus addresses transfers
 | 
				
			||||||
of copies of software in behavioral rather than statutory terms.  
 | 
					of copies of software in behavioral rather than statutory terms.  
 | 
				
			||||||
 | 
					Any propagation that enables other parties to receive or make copies of the
 | 
				
			||||||
 | 
					work, is called ``conveying''.  Usually, conveying is the activity that
 | 
				
			||||||
 | 
					triggers most of the other obligations of GPLv3.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
\subsection{Appropriate Legal Notices}
 | 
					\subsection{Appropriate Legal Notices}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue